Beyond The Time

by Forrest

/
1.
You belong to me サヨナラ言えなくて いつまでも 抱しめたかった I belong to you 張り裂けそうになる この胸を 君に差し出して We belong to Earth 遥かな宇宙(そら)のもと コバルトに 光る地球がある 悲しみは そこから始まって 愛しさが そこに帰るのさ ああ メビウスの輪から抜け出せなくて いくつもの罪を繰り返す 平和より自由より正しさより 君だけが望む全てだから 離れても変わっても見失っても 輝きを消さないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 許し合えるその日を 夢という 風に導かれて あやまちの 船に揺られてく We belong to Earth 生きてゆけるのなら いつかまた もどれる日がある ああ メビウスの輪から引き寄せられて いくつもの出会い繰り返す Beyond the time 希望より理想より憧れより 君だけが真実 つかんでいた はかなくて激しくて偽りない まなざしを閉じないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 愛し合ったあの日を You can change your destiny 時の向こう You can get your future 闇の向こう ああ もう一度君に 巡り会えるなら メビウスの宇宙を 越えて Beyond the time ___________________________________________ You belong to me. SAYONARA ienakute itsumade mo dakishimeta katta I belong to you. harisake sou ni naru kono mune o kimi ni sashidashite We belong to Earth. haruka na sora no moto KOBARUTO ni hikaru hoshi ga aru kanashimi wa soko kara hajimatte itoshisa ga soko ni kaeru no sa aa MEBIUSU no wakara nukedase nakute ikutsu mono tsumi o kurikaesu heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori kimi dake ga nozomu subete dakara hanarete mo kawatte mo mi ushinatte mo kagayaki o kesanai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku yurushi aeru sono hi o yume to iu kaze ni michikarete ayamachi no fune ni yurareteku We belong to Earth. ikite yukeru no nara itsuka mata modoreru hi ga aru aa MEBIUSU no wakara hiki yoserarete ikutsu mono deai kurikaesu Beyond the time kibou yori risou yori akogare yori kimi dake ga shinjitsu tsukande ita hakanakute hageshikute itsuwarinai manazashi o tojinai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku aishi atta ano hi o You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou aa mou ichido kimi ni meguriaeru nara MEBIUSU no sora o koete Beyond the time
2.
You belong to me サヨナラ言えなくて いつまでも 抱しめたかった I belong to you 張り裂けそうになる この胸を 君に差し出して We belong to Earth 遥かな宇宙(そら)のもと コバルトに 光る地球がある 悲しみは そこから始まって 愛しさが そこに帰るのさ ああ メビウスの輪から抜け出せなくて いくつもの罪を繰り返す 平和より自由より正しさより 君だけが望む全てだから 離れても変わっても見失っても 輝きを消さないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 許し合えるその日を 夢という 風に導かれて あやまちの 船に揺られてく We belong to Earth 生きてゆけるのなら いつかまた もどれる日がある ああ メビウスの輪から引き寄せられて いくつもの出会い繰り返す Beyond the time 希望より理想より憧れより 君だけが真実 つかんでいた はかなくて激しくて偽りない まなざしを閉じないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 愛し合ったあの日を You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 愛し合ったあの日を ___________________________________________ You belong to me. SAYONARA ienakute itsumade mo dakishimeta katta I belong to you. harisake sou ni naru kono mune o kimi ni sashidashite We belong to Earth. haruka na sora no moto KOBARUTO ni hikaru hoshi ga aru kanashimi wa soko kara hajimatte itoshisa ga soko ni kaeru no sa aa MEBIUSU no wakara nukedase nakute ikutsu mono tsumi o kurikaesu heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori kimi dake ga nozomu subete dakara hanarete mo kawatte mo mi ushinatte mo kagayaki o kesanai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku yurushi aeru sono hi o yume to iu kaze ni michikarete ayamachi no fune ni yurareteku We belong to Earth. ikite yukeru no nara itsuka mata modoreru hi ga aru aa MEBIUSU no wakara hiki yoserarete ikutsu mono deai kurikaesu Beyond the time kibou yori risou yori akogare yori kimi dake ga shinjitsu tsukande ita hakanakute hageshikute itsuwarinai manazashi o tojinai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku aishi atta ano hi o You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku aishi atta ano hi o
3.
You belong to me サヨナラ言えなくて いつまでも 抱しめたかった I belong to you 張り裂けそうになる この胸を 君に差し出して We belong to Earth 遥かな宇宙(そら)のもと コバルトに 光る地球がある 悲しみは そこから始まって 愛しさが そこに帰るのさ ああ メビウスの輪から抜け出せなくて いくつもの罪を繰り返す 平和より自由より正しさより 君だけが望む全てだから 離れても変わっても見失っても 輝きを消さないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 許し合えるその日を 夢という 風に導かれて あやまちの 船に揺られてく We belong to Earth 生きてゆけるのなら いつかまた もどれる日がある ああ メビウスの輪から引き寄せられて いくつもの出会い繰り返す Beyond the time 希望より理想より憧れより 君だけが真実 つかんでいた はかなくて激しくて偽りない まなざしを閉じないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 愛し合ったあの日を You can change your destiny 時の向こう You can get your future 闇の向こう ああ もう一度君に 巡り会えるなら メビウスの宇宙を 越えて Beyond the time ___________________________________________ You belong to me. SAYONARA ienakute itsumade mo dakishimeta katta I belong to you. harisake sou ni naru kono mune o kimi ni sashidashite We belong to Earth. haruka na sora no moto KOBARUTO ni hikaru hoshi ga aru kanashimi wa soko kara hajimatte itoshisa ga soko ni kaeru no sa aa MEBIUSU no wakara nukedase nakute ikutsu mono tsumi o kurikaesu heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori kimi dake ga nozomu subete dakara hanarete mo kawatte mo mi ushinatte mo kagayaki o kesanai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku yurushi aeru sono hi o yume to iu kaze ni michikarete ayamachi no fune ni yurareteku We belong to Earth. ikite yukeru no nara itsuka mata modoreru hi ga aru aa MEBIUSU no wakara hiki yoserarete ikutsu mono deai kurikaesu Beyond the time kibou yori risou yori akogare yori kimi dake ga shinjitsu tsukande ita hakanakute hageshikute itsuwarinai manazashi o tojinai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku aishi atta ano hi o You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou aa mou ichido kimi ni meguriaeru nara MEBIUSU no sora o koete Beyond the time

about

🇯🇵 -「TM Network」による1988年の素晴らしい曲。 純粋な80年代のJ-Pop。 私の意見では、これまでに書かれ、作曲された中で最高の曲の1つです。 傑作。

どう考えているか教えてください(日本語は話せません)。

- 1988年のオリジナルバージョン。
- Synthwave-Retrowaveバージョン。
- 1991年の拡張バージョン。
____________________________________________________________________________________

🇬🇧 - Great song from 1988 by TM Network. Pure 80's J-Pop. In my opinion, it is one of the best songs ever written and composed. A masterpiece.

Let me know what you think.

- Original Version of 1988.
- Synthwave-Retrowave Version.
- Extended Version of 1991.

credits

released March 21, 2022

license

all rights reserved

tags

about

Forrest Prato, Italy

My name is Forrest, Brian Forrest, and I'm Italian, from Tuscany, in a city named Prato (near Florence).

I'm an independent musician: I play the guitar and piano, and I'm also a singer, musical producer and videomaker. All by me...

So, "One band in one man".
... more

contact / help

Contact Forrest

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Forrest, you may also like: